Publicidade
Capa / Tecnologia

A Ferramenta do Corportivês: Cuidado ao Traduzir Linguagem para o LinkedIn

Entenda como a ferramenta Kagi Translate pode ajudar (e atrapalhar) na comunicação profissional

Voz do Sertão
Redação: Voz do Sertão 28/03/2026 às 12:55 · Atualizado há 6 dias
A Ferramenta do Corportivês: Cuidado ao Traduzir Linguagem para o LinkedIn
Foto: Reprodução / Arquivo

A Ferramenta do Corportivês: Cuidado ao Traduzir Linguagem para o LinkedIn

Uma nova ferramenta de tradução online está viralizando nas redes sociais. Mas é preciso ter cuidado ao usar o Kagi Translate para converter frases em linguagem do LinkedIn.

Como funciona?

O serviço gratuito utiliza inteligência artificial para traduzir textos em estilo corporativo. Mas especialistas alertam que o uso desse tipo de ferramenta exige cautela.

Por que os especialistas estão alertando?

A psicóloga e consultora em gestão de pessoas Andréa Krug destaca que a IA pode ser uma aliada na comunicação, mas deve ser usada como apoio – e não como substituta da autoria.

A especialista em posicionamento profissional Juliana Novochadlo também alerta que o maior risco é a perda de autenticidade. A IA pode repetir frases e estilos parecidos, o que já gerou memes nas redes.

Comentários (0)

Faça login ou cadastre-se para participar da discussão.

Seja o primeiro a comentar!

Publicidade